6 de março de 2012

sou tão difícil, parte 2

Que quando pedi para escreverem o meu nome em japonês na BTL deixei a senhora e o senhor a discutir o som do Alexandra durante uns minutos. Pelas caras deles percebi que não chegaram a nenhuma conclusão e a senhora acabou por escrever uns rabiscos quaisquer que não eram nem de perto nem de longe tão trabalhados como os da minha amiga. Estou convencida que me mandou ir para um sítio que eu cá sei. Caso haja algum entendido em japonês por aqui:

Entretanto, lembrei-me de ir ao Google Tradutor e deu-me isto: アレクサンドラ. Não foi bem a mesma coisa lá no meio realmente, mas agora tenho a certeza que a senhora não se armou em espertinha.

Sem comentários: